Loading Now

Lirik lagu: 无关人物 (Wú Guān Rén Wù) – “Orang yang Tak Lagi Diperhitungkan

无关人物

[Verse 1]

像时刻身处在迷蒙大雾 看不到前路
Xiàng shí kè shēn chǔ zài mí méng dà wù kàn bù dào qián lù
Seperti berada setiap saat dalam kabut tebal, tak bisa melihat jalan di depan

像有目共睹犯什么错误 哑巴般无辜
Xiàng yǒu mù gòng dǔ fàn shén me cuò wù yǎ bā bān wú gū
Seolah semua orang melihat kesalahanku, tapi aku hanya bisu dan tak bersalah

像特别照顾 被世界厌恶 却无法愤怒
Xiàng tè bié zhào gù bèi shì jiè yàn wù què wú fǎ fèn nù
Seperti dirawat dengan istimewa namun dibenci oleh dunia, tapi tak bisa marah

像要变成熟 就该领悟残酷
Xiàng yào biàn chéng shú jiù gāi lǐng wù cán kù
Seolah untuk menjadi dewasa, harus mengerti betapa kejamnya dunia


[Pre-Chorus]

他说停住 别轻易哭
Tā shuō tíng zhù bié qīng yì kū
Dia berkata, “Berhenti, jangan mudah menangis”

是他给的帮助
Shì tā gěi de bāng zhù
Itu bantuan yang dia berikan

只能构筑 愈加坚固
Zhǐ néng gòu zhù yù jiā jiān gù
Hanya bisa membangun dinding yang semakin kuat

我悲伤的天赋
Wǒ bēi shāng de tiān fù
Bakat kesedihanku


[Chorus]

我白天是个搞笑废物 表演不在乎
Wǒ bái tiān shì gè gǎo xiào fèi wù biǎo yǎn bù zài hū
Di siang hari aku adalah badut lucu — berpura-pura tak peduli

夜晚变成忧伤怪物 撕扯着孤独
Yè wǎn biàn chéng yōu shāng guài wù sī chě zhe gū dú
Malam hari aku berubah jadi monster kesedihan — merobek-robek kesepian

我曾经是个感性动物 小心地感触
Wǒ céng jīng shì gè gǎn xìng dòng wù xiǎo xīn de gǎn chù
Dulu aku adalah makhluk yang penuh perasaan — merasakan segalanya dengan hati-hati

现在变成无关人物
Xiàn zài biàn chéng wú guān rén wù
Sekarang aku menjadi seseorang yang tak lagi penting

渴望着麻木
Kě wàng zhe má mù
Mendambakan rasa hampa


[Pre-Chorus] (ulang)

他说停住 别轻易哭
Tā shuō tíng zhù bié qīng yì kū
Dia berkata, “Berhenti, jangan mudah menangis”

是他给的帮助
Shì tā gěi de bāng zhù
Itu bantuan yang dia berikan

只能构筑 愈加坚固
Zhǐ néng gòu zhù yù jiā jiān gù
Hanya bisa membangun dinding yang semakin kuat

我悲伤的天赋
Wǒ bēi shāng de tiān fù
Bakat kesedihanku


[Chorus] (ulang)

我白天是个搞笑废物 表演不在乎
Wǒ bái tiān shì gè gǎo xiào fèi wù biǎo yǎn bù zài hū
Di siang hari aku adalah badut lucu — berpura-pura tak peduli

夜晚变成忧伤怪物 撕扯着孤独
Yè wǎn biàn chéng yōu shāng guài wù sī chě zhe gū dú
Malam hari aku berubah jadi monster kesedihan — merobek kesepian

我曾经是个感性动物 小心地感触
Wǒ céng jīng shì gè gǎn xìng dòng wù xiǎo xīn de gǎn chù
Dulu aku adalah makhluk yang peka, berhati lembut

现在变成无关人物
Xiàn zài biàn chéng wú guān rén wù
Sekarang aku hanyalah orang yang tak lagi berarti

渴望着麻木
Kě wàng zhe má mù
Merindukan kebas — ingin mati rasa

Post Comment